LADWANN la-dwann.n. Bika (de biscaïen) désigne une grosse bille, et chelèn, une bille neuve. LALÈP la-lèp.n. Autre dénomination créole: maladi tonbe, parce que la personne qui présente le grand mal épileptique perd connaissance et s'effondre. 100 g/l sugar, ammonium sulphate 1 g tap water q.s.p. меласса noun: melassa molasses: черная патока noun: chernaya patoka molasses: Find more words! This website uses Google Analytics to collect anonymous information such as the number of visitors to the site, and the most popular pages. de la Grand-Anse). Mouvement politique (Operasyon ‘Lavalas' : mouvman politik Aristid t ap mennen pandan kanpay prezidansyèl il an 1990. Chez Carole in Fort-de France is said to have some of the best! melaza. Maladie contagieuse et douleureuse, présentant quelquefois de serieuse complications, telle que l'orchite (inflammation du testicule) qui peut, dans certains cas, entraîner la stérilité, le ‘malmouton' fait l'objet en Haïti de plaisanteries et de taquineries innocents: « Mouton bè! Se yon boul ‘malatyong'. Infusées dans le clairin, ses feuilles fournissent un excellent aperitif. - Jid. Douane. Note: la lèpre, à en juger par les affirmations de l'ethnoanthropoligue Hugo Perce, n'avait pas existé en Haïti, au temps des premiers Haïtiens. ed. ): Fais ce que tu peux. Sweet Molasses Today at 7:25 AM It's "Hat Day" and y'all know every year I always share Joe Cocker c ... rooning so nicely about leaving your hat on but, today I thought we should tap our toes and sway to Lyle warning ya not to touch His Hat. 101 no bake chocolate oatmeal cookies. du lingala «mwanba». LALIY.n. En effet, le 29 février 1902, un article fut publié dans «La langue Médicale» au sujet de l'infection lépreuse; et, quelques années plus tard, le 16 septembre 1906, un arêté autorisait la construction d'une léproserie à Volant Le Thor. syn: milisyen, sanmanman, divalyeris.